CHANGES - NEWS [Lyrics (Kanji, Romaji, English, Chinese Mandarin Translations, 中文翻譯)]

4. 

CHANGES

Singer: NEWS
Lyricist: Her0ism
Composer: Her0ism

Kanji

Wake up in the morning
いつも通り
変わらぬ顔に
Oh what's wrong?

偽りなき
罪の意識
惰性で隠して


You know it's like 他人事
夜明け前の
真実にハイド&シーク


夢だと言ってよ
嘘だと言ってよ
変わらないものばかり
僕らは気になって俯いてしまうけど
前を向いたら
未来はこの願い叶う場所
そう信じて
さあ今日を
I will change
So we can change the world

胸に鳴った君の名は音色
怯んだって上を向いていろ
行くぞ We gotta go
容赦無く挑め
Happy end roll


偽りなき
罪の意識
惰性で隠して


I knew it's like 真似事
夜明け過ぎの
世界へ Dive and see


夢だと言ってよ
嘘だと言ってよ
変わらないものばかり
僕らは気になって俯いてしまうけど
前を向いたら
未来はこの願い叶う場所
そう信じて
さあ今日を
I will change
So we can change the world

Change the world
意味なき日々などないと
あくなき明日への意志
道なき道 構わず Ride on
見えてきた摩天楼
ただの夢じゃないだろう
君をエスコート
ともにLet's go
日々祈り願う World


夢だと言ってよ[Koyama & Shige]
嘘だと言ってよ
変わらないものばかり
僕らは気になって俯いてしまうけど
前を向いたら
未来はこの願い叶う場所
そう信じて
さあ今日を
I will change
So we can change the world

Romaji

Wake up in the morning
itsumo doori
kawaranu kao ni
Oh what's wrong?
itsuwari naki
tsumi no ishiki
dasei de kakushite

You know it's like tanin goto
yoake mae no
kagami ni hide & seek

yume da to itte yo
uso da to itte yo
kawaranai mono bakari
bokura wa kininatte utsumuite shimau kedo
mae wo muitara
mirai wa kono negai kanau basho
sou shinjite
saa kyou wo
I will change
So we can change the world

mune ni natta kimi no na wa neiro
hirundatte ue wo muiteiro
ikizo We gotta go
yousha naku idome
Happy end roll

itsuwari naki
tsumi no ishiki
dasei de kakushite

I knew it's like mane goto
yoake sugi no
sekai e Dive and see

yume da to itte yo
uso da to itte yo
kawaranai mono bakari
bokura wa kininatte utsumuite shimau kedo
mae wo muitara
mirai wa kono negai kanau basho
sou shinjite
saa kyou wo
I will change
So we can change the world

Change the world
imi naki hibi nado nai to
aku naki asu e no ishi
michi naki michi kamawazu Ride on
miete kita matenrou
tada no yume janai darou
kimi wo escort
tomo ni Let's go
hibi inori negau World

yume da to itte yo
uso da to itte yo
kawaranai mono bakari
bokura wa kininatte utsumuite shimau kedo
mae wo muitara
mirai wa kono negai kanau basho
sou shinjite
saa kyou wo
I will change
So we can change the world

English Translation

Wake up in the morning
Just like always
I ask my unchanging face
Oh what's wrong?
Without faking
Consciousness of sins
Hiding it out of habit

You know it's like other people’s business
The reality of dusk and I
Play hide and seek

Say it’s a dream
Say it’s a lie
Full of things that never changed
Though we noticed that and hanged our heads down
If we look forward
The future is the place that will realise this wish
Believing this
So,
I will change today
So we can change the world

Your name ringing in my chest is a timbre
Aim high even if you’re scared
Let’s go We gotta go
Challenge relentlessly
Happy end roll

Without faking
Consciousness of sins
Hiding it out of habit

I knew it's like parody
Towards the world of
Dawn, we go dive and see

Say it’s a dream
Say it’s a lie
Full of things that never changed
Though we noticed that and hanged our heads down
If we look forward
The future is the place that will realise this wish
Believing this
So,
I will change today
So we can change the world

Change the world
There are no days that are meaningless
The persistent determination going towards tomorrow
The path without a path It doesn’t matter Ride on
The skyscraper we’re gradually seeing
Isn’t a dream, is it?
I will escort you
Together, let's go
To this World we spend our days praying for

Say it’s a dream
Say it’s a lie
Full of things that never changed
Though we noticed that and hanged our heads down
If we look forward
The future is the place that will realise this wish
Believing this
So,
I will change today
So we can change the world

Chinese Translation 中文翻譯

早晨一覺醒來
和往常一樣
向不變的臉問
噢,怎麼了?
沒有虛假
罪惡的意識
習慣性隱藏

你懂的就好像是 別人的事
和黎明破曉前的
真相玩捉迷藏

說這是個夢
說這是謊言
全是不變的東西
我在意然後垂頭喪氣但是
往前走的話
那裡就是可以實現願望的未來
這樣相信著
來,把今天
改變
以改變世界

在我胸中響起的你的名字是音色
怕也要往上走
走吧 我們得去
毫不手軟地挑戰
有個開心的結局

沒有虛假
罪惡的意識
習慣性隱藏

我知道就好像是 在模仿別人
向黎明破曉後的
世界潛進去看看

說這是個夢
說這是謊言
全是不變的東西
我在意然後垂頭喪氣但是
往前走的話
那裡就是可以實現願望的未來
這樣相信著
來,把今天
改變
以改變世界

改變世界
無意義的日子是不存在的
想著明天去的堅韌的意志
沒有道路的道路 沒關係照走
漸漸看到的摩天樓
應該不只是個夢而已吧
我護送你
一起走吧
到那個我們日夜祈禱的世界去

說這是個夢
說這是謊言
全是不變的東西
我在意然後垂頭喪氣但是
往前走的話
那裡就是可以實現願望的未來
這樣相信著
來,把今天
改變
以改變世界

Comments