CHANGES - NEWS [Lyrics (Kanji, Romaji, English, Chinese Mandarin Translations, 中文翻譯)]
4. | CHANGES |
Singer: | NEWS |
Lyricist: | Her0ism |
Composer: | Her0ism |
KanjiWake up in the morningいつも通り 変わらぬ顔に Oh what's wrong? 偽りなき 罪の意識 惰性で隠して You know it's like 他人事 夜明け前の 真実にハイド&シーク 夢だと言ってよ 嘘だと言ってよ 変わらないものばかり 僕らは気になって俯いてしまうけど 前を向いたら 未来はこの願い叶う場所 そう信じて さあ今日を I will change So we can change the world 胸に鳴った君の名は音色 怯んだって上を向いていろ 行くぞ We gotta go 容赦無く挑め Happy end roll 偽りなき 罪の意識 惰性で隠して I knew it's like 真似事 夜明け過ぎの 世界へ Dive and see 夢だと言ってよ 嘘だと言ってよ 変わらないものばかり 僕らは気になって俯いてしまうけど 前を向いたら 未来はこの願い叶う場所 そう信じて さあ今日を I will change So we can change the world Change the world 意味なき日々などないと あくなき明日への意志 道なき道 構わず Ride on 見えてきた摩天楼 ただの夢じゃないだろう 君をエスコート ともにLet's go 日々祈り願う World 夢だと言ってよ[Koyama & Shige] 嘘だと言ってよ 変わらないものばかり 僕らは気になって俯いてしまうけど 前を向いたら 未来はこの願い叶う場所 そう信じて さあ今日を I will change So we can change the world | RomajiWake up in the morningitsumo doori kawaranu kao ni Oh what's wrong? itsuwari naki tsumi no ishiki dasei de kakushite You know it's like tanin goto yoake mae no kagami ni hide & seek yume da to itte yo uso da to itte yo kawaranai mono bakari bokura wa kininatte utsumuite shimau kedo mae wo muitara mirai wa kono negai kanau basho sou shinjite saa kyou wo I will change So we can change the world mune ni natta kimi no na wa neiro hirundatte ue wo muiteiro ikizo We gotta go yousha naku idome Happy end roll itsuwari naki tsumi no ishiki dasei de kakushite I knew it's like mane goto yoake sugi no sekai e Dive and see yume da to itte yo uso da to itte yo kawaranai mono bakari bokura wa kininatte utsumuite shimau kedo mae wo muitara mirai wa kono negai kanau basho sou shinjite saa kyou wo I will change So we can change the world Change the world imi naki hibi nado nai to aku naki asu e no ishi michi naki michi kamawazu Ride on miete kita matenrou tada no yume janai darou kimi wo escort tomo ni Let's go hibi inori negau World yume da to itte yo uso da to itte yo kawaranai mono bakari bokura wa kininatte utsumuite shimau kedo mae wo muitara mirai wa kono negai kanau basho sou shinjite saa kyou wo I will change So we can change the world |
English TranslationWake up in the morningJust like always I ask my unchanging face Oh what's wrong? Without faking Consciousness of sins Hiding it out of habit You know it's like other people’s business The reality of dusk and I Play hide and seek Say it’s a dream Say it’s a lie Full of things that never changed Though we noticed that and hanged our heads down If we look forward The future is the place that will realise this wish Believing this So, I will change today So we can change the world Your name ringing in my chest is a timbre Aim high even if you’re scared Let’s go We gotta go Challenge relentlessly Happy end roll Without faking Consciousness of sins Hiding it out of habit I knew it's like parody Towards the world of Dawn, we go dive and see Say it’s a dream Say it’s a lie Full of things that never changed Though we noticed that and hanged our heads down If we look forward The future is the place that will realise this wish Believing this So, I will change today So we can change the world Change the world There are no days that are meaningless The persistent determination going towards tomorrow The path without a path It doesn’t matter Ride on The skyscraper we’re gradually seeing Isn’t a dream, is it? I will escort you Together, let's go To this World we spend our days praying for Say it’s a dream Say it’s a lie Full of things that never changed Though we noticed that and hanged our heads down If we look forward The future is the place that will realise this wish Believing this So, I will change today So we can change the world | Chinese Translation 中文翻譯早晨一覺醒來和往常一樣 向不變的臉問 噢,怎麼了? 沒有虛假 罪惡的意識 習慣性隱藏 你懂的就好像是 別人的事 和黎明破曉前的 真相玩捉迷藏 說這是個夢 說這是謊言 全是不變的東西 我在意然後垂頭喪氣但是 往前走的話 那裡就是可以實現願望的未來 這樣相信著 來,把今天 改變 以改變世界 在我胸中響起的你的名字是音色 怕也要往上走 走吧 我們得去 毫不手軟地挑戰 有個開心的結局 沒有虛假 罪惡的意識 習慣性隱藏 我知道就好像是 在模仿別人 向黎明破曉後的 世界潛進去看看 說這是個夢 說這是謊言 全是不變的東西 我在意然後垂頭喪氣但是 往前走的話 那裡就是可以實現願望的未來 這樣相信著 來,把今天 改變 以改變世界 改變世界 無意義的日子是不存在的 想著明天去的堅韌的意志 沒有道路的道路 沒關係照走 漸漸看到的摩天樓 應該不只是個夢而已吧 我護送你 一起走吧 到那個我們日夜祈禱的世界去 說這是個夢 說這是謊言 全是不變的東西 我在意然後垂頭喪氣但是 往前走的話 那裡就是可以實現願望的未來 這樣相信著 來,把今天 改變 以改變世界 |
Comments
Post a Comment
Thank you for commenting! I really appreciate it!