youthful days - Gakugeidai JUNES 学芸大青春 [Lyrics (Kanji, Romaji, English, Chinese Mandarin Translations, 中文翻譯)]
Singers: | youthful days学芸大青春 Gakugeidai JUNES |
Lyricist: | Shogo |
Composer: | Shogu & Hayakawa Hirotaka |
Kanjiほら今日もくだらないバカ騒ぎしようぜ 常識なんてさ 置いといて 平凡でもかけがえない 明日が来ること 祈ってるよ 言わないけど[Masaki & Yuuki] 今だけが[Ren & Yuuto] 僕らが生きてる証 アツくなっ[Ren & Yuuto]た分増す絆を それぞれに力に変えて 後ろは振り返らないで 目の前の道を進むだけ (My youthful days) Hey このままで[Yousuke & Yuuto] そのままで[Yousuke & Yuuto] 変わらずこうしてずっと[Yousuke & Yuuto] いたいだけ[Yousuke & Yuuto] 君のそばで Baby (baby baby baby) 冷めてる目[Masaki & Yuuto] 澄ましたfaceは今すぐやめて[Masaki & Yuuto] さぁここにおいでよ[Masaki & Yuuto] 楽しもうぜ youthful days Everything's gonna be alright Everything's gonna be okay Alright (Alright) Okay (Okay) Don't worry Don't you worry Everything's gonna be alright Everything's gonna be okay 君も同じ気持ち? もしかして[Yousuke & Yuuto] そうだクラスで1番 美人で可愛いあの子も あまり目立つ方 じゃない僕らも 同じ場所同じ時 同じスピードで 生きてるんだ 君だってそう 答えのない[Ren & Yuuto] 悩みに向き合っても実際 すぐには[Ren & Yuuto] 何にも変わらないぜ 赤く火照った その肌を 少しクールに 冷やして 心だけは熱いまんまで (My youthful days) 今この時に 華咲かせ[Yousuke & Yuuto] 限られてるからこそ楽しめ[Yousuke & Yuuto] もっと笑って Baby[Yousuke & Yuuto] (baby baby baby) Hey明日にはこの星が[Yuuto & Masaki] 無くなったって[Yuuto & Masaki] 後悔しないように[Yuuto & Masaki] ハジけ飛ぶぜ youthful days Everything's gonna be alright Everything's gonna be okay Alright (Alright) Okay (Okay) Don't worry Don't you worry Everything's gonna be alright Everything's gonna be okay 君も同じ気持ち? 後悔や[Yuuki & Ren] これまでの悔しかった想いが[Yuuki & Ren] 枯れるほど泣いた記憶が[Yuuki & Ren] 未来への糧になるって[Yuuki & Ren] 誰かが言ってたような気がするんだ[Yuuki & Ren] だからこれから[Yuuki & Ren] 大事な仲間が悩む時には[Yuuki & Ren] 君に教えてあげるよ (My youthful days) Hey このままで[Yousuke & Yuuto] そのままで[Yousuke & Yuuto] 変わらずこうしてずっと[Yousuke & Yuuto] いたいだけ[Yousuke & Yuuto] 君のそばで Baby (baby baby baby) 冷めてる目[Masaki & Yuuto] 澄ましたfaceは今すぐやめて[Masaki & Yuuto] さぁここにおいでよ[Masaki & Yuuto] 楽しもうぜ youthful days Everything's gonna be alright Everything's gonna be okay Alright (Alright) Okay (Okay) Don't worry Don't you worry Everything's gonna be alright Everything's gonna be okay 君も同じ気持ち? もしかして[Yousuke & Yuuto] | Romajihora kyou mo kudaranaibaka sawagi shiyou ze joushiki nante sa oitoite heibon demo kakegaenai asu ga kuru koto inotteru yo iwanai kedo ima dake ga bokura ga ikiteru akashi atsuku natta bun masu kizuna wo sorezore ni chikara ni kaete ushiro wa furi kaeranai de me no mae no michi wo susumu dake (My youthful days) Hey kono mama de sono mama de kawarazu koushite zutto itai dake kimi no soba de Baby (baby baby) sameteru me sumashita face wa ima sugu yamete saa koko ni oide yo tanoshimou ze youthful days Everything's gonna be alright Everything's gonna be okay Alright (Alright) Okay (Okay) Don't worry Don't you worry Everything's gonna be alright Everything's gonna be okay kimi mo onaji kimochi? moshikashite souda class de ichiban bijin de kawaii ano ko mo amari medatsu hou janai bokura mo onaji basho onaji toki onaji speed de ikiterunda kimi datte sou kotae no nai nayami ni mukiattemo jissai sugu ni wa nani mo kawaranai ze akaku hotetta sono hada wo sukoshi cool ni hiyashite kokoro dake wa atsui manma de (My youthful days) ima kono toki ni hana sakase kagirareteru kara koso tanoshime motto waratte Baby (baby baby) Hey ashita ni wa kono hoshi ga naku nattatte koukai shinai youni hajike tobu ze youthful days Everything's gonna be alright Everything's gonna be okay Alright (Alright) Okay (Okay) Don't worry Don't you worry Everything's gonna be alright Everything's gonna be okay kimi mo onaji kimochi? koukai ya koremade no kuyashikatta omoi ga kareru hodo naita kioku ga mirai e no kate ni narutte dareka ga itteta youna ki ga surunda dakara kore kara daiji na nakama ga nayamu toki ni wa kimi ni oshiete ageru yo (My youthful days) Hey kono mama de sono mama de kawarazu koushite zutto itai dake kimi no soba de Baby (baby baby) sameteru me sumashita face wa ima sugu yamete saa koko ni oide yo tanoshimou ze youthful days Everything's gonna be alright Everything's gonna be okay Alright (Alright) Okay (Okay) Don't worry Don't you worry Everything's gonna be alright Everything's gonna be okay kimi mo onaji kimochi? moshikashite |
English TranslationSee, let’s make todayA day of foolish and crazy commotion too Things like common sense Just put them aside The fact that tomorrow, that’s ordinary but irreplaceable, Will come Is what I’m praying for But won’t tell Only right now The proof of us being alive Our bond that strengthens with every fight Change each of that into strength Not looking backwards Just going forward on the path before our eyes (My youthful days) Hey Like this Like that Unchangingly staying this way always Is what I only want Right beside you Baby (baby baby) Your cold eyes and Composed face, stop that immediately and Well, come here Let’s enjoy youthful days Everything's gonna be alright Everything's gonna be okay Alright (Alright) Okay (Okay) Don't worry Don't you worry Everything's gonna be alright Everything's gonna be okay The feeling’s mutual? Probably Oh yeah, the class’ top Adorable beauty and The not-really-conspicuous us Too Are at the same place, at the same time At the same speed Living on The same as you Nonexistent answers For my troubles, even if I face them, actually In the immediate future Nothing’s gonna change Red hot Skin Cool it down A bit Only my heart stays hot (My youthful days) Right now make the flower bloom Precisely because it’s limited so go enjoy Please laugh more Baby (baby baby) Hey, if this planet were to Disappear tomorrow In order to not have regrets Go pop and fly youthful days Everything's gonna be alright Everything's gonna be okay Alright (Alright) Okay (Okay) Don't worry Don't you worry Everything's gonna be alright Everything's gonna be okay The feeling’s mutual? Regrets or Feelings of frustrations till now and Memories of crying a river Will become food for the future I feel like someone said that So from now on Whenever my precious comrades are vexed I will tell you (My youthful days) Hey Like this Like that Unchangingly staying this way always Is what I only want Right beside you Baby (baby baby) Your cold eyes and Composed face, stop that immediately and Well, come here Let’s enjoy youthful days Everything's gonna be alright Everything's gonna be okay Alright (Alright) Okay (Okay) Don't worry Don't you worry Everything's gonna be alright Everything's gonna be okay The feeling’s mutual? Probably | Chinese Mandarin Translation 中文翻譯來,今天也來無聊地鬧一鬧白痴吧 常識甚麼的 就放在一邊 平凡但無可取代的 明天的到來 是我在祈求著的 但是是不會說出去的 就現在而已 是我活著的證明 我們的牽絆隨著每次的爭吵而增加 把那些都轉換成力量 不往後看 之前進在眼前的道路 (我的青春日子) Hey 就這樣 就那樣 不改變地這樣 繼續下去而已 在你身邊 Baby (寶貝寶貝) 冷掉的眼光和 面無表情就到此為止 來,過來這裡 享受吧 這些青春日子 一切都會沒事的 一切都會OK的 Alright (Alright) Okay (Okay) 別擔心 你別擔心 一切都會沒事的 一切都會OK的 你也有同感? 可能 對了,班上最 美麗可愛的女生也是 不是很顯眼的 我們也是 在同一個地方同一個時間 用同樣的速度 生活著 你也一樣 沒有解答的 煩惱,去面對它也其實 不會馬上 有任何改變 火紅的 那皮膚 稍微酷酷地 冷卻一下 只是心要這樣熱下去 (我的青春日子) 現在這時候 讓花朵綻放開來 就是因為有受限制所以才要享受 多笑一點 Baby (寶貝寶貝) 明天這顆星球 已不存在的話 為了不存有後悔 跳躍飛翔吧 這些青春日子 一切都會沒事的 一切都會OK的 Alright (Alright) Okay (Okay) 別擔心 你別擔心 一切都會沒事的 一切都會OK的 你也有同感? 後悔或 至今不甘心的事情 哭到沒有淚水的回憶 都會成為通往未來的糧食 感覺好像有人這麼說過 所以從今以後 當我重要的同伴們在煩惱時 我會告訴你的 (我的青春日子) Hey 就這樣 就那樣 不改變地這樣 繼續下去而已 在你身邊 Baby (寶貝寶貝) 冷掉的眼光和 面無表情就到此為止 來,過來這裡 享受吧 這些青春日子 一切都會沒事的 一切都會OK的 Alright (Alright) Okay (Okay) 別擔心 你別擔心 一切都會沒事的 一切都會OK的 你也有同感? 可能 |
Comments
Post a Comment
Thank you for commenting! I really appreciate it!