youthful days - Gakugeidai JUNES 学芸大青春 [Lyrics (Kanji, Romaji, English, Chinese Mandarin Translations, 中文翻譯)]

 

Singers:

youthful days

 学芸大青春 Gakugeidai JUNES
Lyricist:  Shogo
Composer:  Shogu & Hayakawa Hirotaka

Kanji

ほら今日もくだらない
バカ騒ぎしようぜ
常識なんてさ
置いといて

平凡でもかけがえない
明日が来ること
祈ってるよ

言わないけど[Masaki & Yuuki]

今だけが[Ren & Yuuto]
僕らが生きてる証
アツくなっ[Ren & Yuuto]た分増す絆を
それぞれに力に変えて
後ろは振り返らないで
目の前の道を進むだけ

(My youthful days)

Hey このままで[Yousuke & Yuuto]
そのままで[Yousuke & Yuuto]
変わらずこうしてずっと[Yousuke & Yuuto]
いたいだけ[Yousuke & Yuuto]
君のそばで Baby
(baby baby baby)
冷めてる目[Masaki & Yuuto]
澄ましたfaceは今すぐやめて[Masaki & Yuuto]
さぁここにおいでよ[Masaki & Yuuto]
楽しもうぜ youthful days

Everything's gonna be alright
Everything's gonna be okay

Alright (Alright)
Okay (Okay)
Don't worry
Don't you worry

Everything's gonna be alright
Everything's gonna be okay
君も同じ気持ち?

もしかして[Yousuke & Yuuto]

そうだクラスで1番
美人で可愛いあの子も
あまり目立つ方
じゃない僕らも

同じ場所同じ時
同じスピードで
生きてるんだ
君だってそう


答えのない[Ren & Yuuto]
悩みに向き合っても実際
すぐには[Ren & Yuuto]
何にも変わらないぜ
赤く火照った
その肌を
少しクールに
冷やして
心だけは熱いまんまで

(My youthful days)

今この時に 華咲かせ[Yousuke & Yuuto]
限られてるからこそ楽しめ[Yousuke & Yuuto]
もっと笑って Baby[Yousuke & Yuuto]
(baby baby baby)
Hey明日にはこの星が[Yuuto & Masaki]
無くなったって[Yuuto & Masaki]
後悔しないように[Yuuto & Masaki]
ハジけ飛ぶぜ youthful days

Everything's gonna be alright
Everything's gonna be okay

Alright (Alright)
Okay (Okay)
Don't worry
Don't you worry

Everything's gonna be alright
Everything's gonna be okay
君も同じ気持ち?


後悔や[Yuuki & Ren]
これまでの悔しかった想いが[Yuuki & Ren]
枯れるほど泣いた記憶が[Yuuki & Ren]
未来への糧になるって[Yuuki & Ren]
誰かが言ってたような気がするんだ[Yuuki & Ren]
だからこれから[Yuuki & Ren]
大事な仲間が悩む時には[Yuuki & Ren]
君に教えてあげるよ
(My youthful days)

Hey このままで[Yousuke & Yuuto]
そのままで[Yousuke & Yuuto]
変わらずこうしてずっと[Yousuke & Yuuto]
いたいだけ[Yousuke & Yuuto]
君のそばで Baby
(baby baby baby)
冷めてる目[Masaki & Yuuto]
澄ましたfaceは今すぐやめて[Masaki & Yuuto]
さぁここにおいでよ[Masaki & Yuuto]
楽しもうぜ youthful days

Everything's gonna be alright
Everything's gonna be okay

Alright (Alright)
Okay (Okay)
Don't worry
Don't you worry

Everything's gonna be alright
Everything's gonna be okay
君も同じ気持ち?

もしかして[Yousuke & Yuuto]

Romaji

hora kyou mo kudaranai
baka sawagi shiyou ze
joushiki nante sa
oitoite
heibon demo kakegaenai
asu ga kuru koto
inotteru yo
iwanai kedo

ima dake ga
bokura ga ikiteru akashi
atsuku natta bun masu kizuna wo
sorezore ni chikara ni kaete
ushiro wa furi kaeranai de
me no mae no michi wo susumu dake
(My youthful days)

Hey kono mama de
sono mama de
kawarazu koushite zutto
itai dake
kimi no soba de Baby
(baby baby)
sameteru me
sumashita face wa ima sugu yamete
saa koko ni oide yo
tanoshimou ze youthful days

Everything's gonna be alright
Everything's gonna be okay
Alright (Alright)
Okay (Okay)
Don't worry
Don't you worry
Everything's gonna be alright
Everything's gonna be okay
kimi mo onaji kimochi?
moshikashite

souda class de ichiban
bijin de kawaii ano ko mo
amari medatsu hou
janai bokura mo
onaji basho onaji toki
onaji speed de
ikiterunda
kimi datte sou

kotae no nai
nayami ni mukiattemo jissai
sugu ni wa
nani mo kawaranai ze
akaku hotetta
sono hada wo
sukoshi cool ni
hiyashite
kokoro dake wa atsui manma de
(My youthful days)

ima kono toki ni hana sakase
kagirareteru kara koso tanoshime
motto waratte Baby
(baby baby)
Hey ashita ni wa kono hoshi ga
naku nattatte
koukai shinai youni
hajike tobu ze youthful days

Everything's gonna be alright
Everything's gonna be okay
Alright (Alright)
Okay (Okay)
Don't worry
Don't you worry
Everything's gonna be alright
Everything's gonna be okay
kimi mo onaji kimochi?

koukai ya
koremade no kuyashikatta omoi ga
kareru hodo naita kioku ga
mirai e no kate ni narutte
dareka ga itteta youna ki ga surunda
dakara kore kara
daiji na nakama ga nayamu toki ni wa
kimi ni oshiete ageru yo
(My youthful days)

Hey kono mama de
sono mama de
kawarazu koushite zutto
itai dake
kimi no soba de Baby
(baby baby)
sameteru me
sumashita face wa ima sugu yamete
saa koko ni oide yo
tanoshimou ze youthful days

Everything's gonna be alright
Everything's gonna be okay
Alright (Alright)
Okay (Okay)
Don't worry
Don't you worry
Everything's gonna be alright
Everything's gonna be okay
kimi mo onaji kimochi?
moshikashite

English Translation

See, let’s make today
A day of foolish and crazy commotion too
Things like common sense
Just put them aside
The fact that tomorrow, that’s ordinary but irreplaceable,
Will come
Is what I’m praying for
But won’t tell

Only right now
The proof of us being alive
Our bond that strengthens with every fight
Change each of that into strength
Not looking backwards
Just going forward on the path before our eyes
(My youthful days)

Hey Like this
Like that
Unchangingly staying this way always
Is what I only want
Right beside you Baby
(baby baby)
Your cold eyes and
Composed face, stop that immediately and
Well, come here
Let’s enjoy youthful days

Everything's gonna be alright
Everything's gonna be okay
Alright (Alright)
Okay (Okay)
Don't worry
Don't you worry
Everything's gonna be alright
Everything's gonna be okay
The feeling’s mutual?
Probably

Oh yeah, the class’ top
Adorable beauty and
The not-really-conspicuous us
Too
Are at the same place, at the same time
At the same speed
Living on
The same as you

Nonexistent answers
For my troubles, even if I face them, actually
In the immediate future
Nothing’s gonna change
Red hot
Skin
Cool it down
A bit
Only my heart stays hot
(My youthful days)

Right now make the flower bloom
Precisely because it’s limited so go enjoy
Please laugh more Baby
(baby baby)
Hey, if this planet were to
Disappear tomorrow
In order to not have regrets
Go pop and fly youthful days

Everything's gonna be alright
Everything's gonna be okay
Alright (Alright)
Okay (Okay)
Don't worry
Don't you worry
Everything's gonna be alright
Everything's gonna be okay
The feeling’s mutual?

Regrets or
Feelings of frustrations till now and
Memories of crying a river
Will become food for the future
I feel like someone said that
So from now on
Whenever my precious comrades are vexed
I will tell you
(My youthful days)

Hey Like this
Like that
Unchangingly staying this way always
Is what I only want
Right beside you Baby
(baby baby)
Your cold eyes and
Composed face, stop that immediately and
Well, come here
Let’s enjoy youthful days

Everything's gonna be alright
Everything's gonna be okay
Alright (Alright)
Okay (Okay)
Don't worry
Don't you worry
Everything's gonna be alright
Everything's gonna be okay
The feeling’s mutual?
Probably

Chinese Mandarin Translation 中文翻譯

來,今天也來無聊地
鬧一鬧白痴吧
常識甚麼的
就放在一邊
平凡但無可取代的
明天的到來
是我在祈求著的
但是是不會說出去的

就現在而已
是我活著的證明
我們的牽絆隨著每次的爭吵而增加
把那些都轉換成力量
不往後看
之前進在眼前的道路
(我的青春日子)

Hey 就這樣
就那樣
不改變地這樣
繼續下去而已
在你身邊 Baby
(寶貝寶貝)
冷掉的眼光和
面無表情就到此為止
來,過來這裡
享受吧 這些青春日子

一切都會沒事的
一切都會OK的
Alright (Alright)
Okay (Okay)
別擔心
你別擔心
一切都會沒事的
一切都會OK的
你也有同感?
可能

對了,班上最
美麗可愛的女生也是
不是很顯眼的
我們也是
在同一個地方同一個時間
用同樣的速度
生活著
你也一樣

沒有解答的
煩惱,去面對它也其實
不會馬上
有任何改變
火紅的
那皮膚
稍微酷酷地
冷卻一下
只是心要這樣熱下去
(我的青春日子)

現在這時候 讓花朵綻放開來
就是因為有受限制所以才要享受
多笑一點 Baby
(寶貝寶貝)
明天這顆星球
已不存在的話
為了不存有後悔
跳躍飛翔吧 這些青春日子

一切都會沒事的
一切都會OK的
Alright (Alright)
Okay (Okay)
別擔心
你別擔心
一切都會沒事的
一切都會OK的
你也有同感?

後悔或
至今不甘心的事情
哭到沒有淚水的回憶
都會成為通往未來的糧食
感覺好像有人這麼說過
所以從今以後
當我重要的同伴們在煩惱時
我會告訴你的
(我的青春日子)

Hey 就這樣
就那樣
不改變地這樣
繼續下去而已
在你身邊 Baby
(寶貝寶貝)
冷掉的眼光和
面無表情就到此為止
來,過來這裡
享受吧 這些青春日子

一切都會沒事的
一切都會OK的
Alright (Alright)
Okay (Okay)
別擔心
你別擔心
一切都會沒事的
一切都會OK的
你也有同感?
可能









Comments